El niño del semáforo
Emília Possídio


Balón
va, balón viene
para allá...para
acá...
por encima...por a
bajo...por arriba
en el asfalto, contorneándose sin fin
tantas bolas de papel....

Cambia el semáforo
en la avenida principal
y la propina no sale
Quien pasa no se conmueve
la nariz retuerce:
- Es "problema social"...

Con los pies desnudos
sudado y débil
vuelve el niño fatigado
ahora con
una antorcha en la mano
escupe fuego
por la boca
se
vuelve una  hoguera su pequeño corazón
la calle es su sustento

Se agrava el "problema social"
y no
se resuelve ese mal
Quien es el culpable finalmente?

La riqueza concentrada
en la sociedad
privada
la profesora mal pagada
en este régimen inmoral
que todos nosotros aplaudimos
porque no
contribuimos
para
la erradicación
de la
INJUSTICIA SOCIAL
Abajo la crítica disimulada
Manos a la obra,
Personal!!!!!

(Derechos Reservados)
Fortaleza, 15.07.2004
12:31
emypossi@globo.com

 

 

O Menino do Sinal
 Emília Possídio


 Bola vai, bola vem
 para lá...para cá...
 para cima...para baixo...para o alto
no asfalto, rodopiando ao léu
 tantas bolas de papel...
.

Fecha-se o sinal
na avenida principal
e a gorjeta não sai
Quem passa não se comove
o nariz retorce:
- É "problema social"...

Com o pé no chão
suado e fraco
volta o menino cansado
agora com uma tocha na mão
cospe fogo pela boca
vira fogueira o pequeno coração
a rua é o seu ganha-pão

Agrava-se o "problema social"
e não se resolve esse mal
Quem é culpado afinal?

A riqueza concentrada
na sociedade privada
a professora mal paga
neste regime imoral
que todos nós aplaudimos
porque não contribuímos
para a erradicação
da INJUSTIÇA SOCIAL
Abaixo a crítica velada
Mãos à obra, Pessoal!!!!!

(Direitos Reservados)
Fortaleza, 15.07.2004
12:31
emypossi@globo.com

 

 

L'enfant du sémaphore.

 

Ballon va, ballon vient

par ici...par là...

par dessus...par en bas...par en haut

dans l'alphaste, se tortillant sans fin

tant de boules de papier....

 

Le sémaphore change

dans l'avenue principal

et le pourboire ne vient pas

qui passe ne s'émeut pas

le nez retourné:

-"C'est un problème social"....

 

Avec les pieds nus

transpirant et faible

revient l'enfant fatigué

maintenant avec une torche dans la main

il crache du feu par la bouche

son petit coeur devient du feu

la rue est son soutien

 

Le problème social devient plus grave

et ne résoud pas ce mal

Qui est coupable finalement?

 

La richesse concentrée

dans la société privée

le professeur mal payé

dans ce régime immoral

que nous tous applaudissons

parce que nous contribuons

pour l'éridication

de l'INJUSTICE SOCIALE

En bas la critique dissimulée

Mains à l'oeuvre, Personnel!!!!!

 

Fortaleza, 15.07.2004
12:31
emypossi@globo.com

 

 

Traducción Francés

Nadine Carmona

http://site.voila.fr/bienvenuecheznadine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diseño

Betsy

Todos los derechos reservados

 



contador gratuito