No
encontraremos
la paz
(Edna
Liany
Carreon)
No
encontraremos
la paz,
mientras
exista
miseria,
un niño
por las
calles
con
ojitos
tristes
pidiendo
cariño,
sin
saber el
porqué
de una
vida tan
triste...
Lleva en
su
rostro
la paz
soñada
la
ingenuidad
de la
niñez
abandonada...
A veces
nos
sentimos
pequeños
ante
grandes
problemas
que
lleva
un niño
tan
pequeño
que
sufre
sin
saber el
porque...
Paz...
palabra
dulce,
soñada,
la
querríamos
por
sobre
todas
las
cosas...
Cuando miramos
el cielo
y vemos
que
existe
tanta
paz
entre
las
estrellas,
nos
gustaría
traer
toda esa
paz a
la tierra,
donde
solo hay
guerra,
tristeza
y dolor
Nos
gustaría
cambiar
todo por
amor...
Sacar de
las
calles a
los
pequeños...
darles
un
futuro
mejor
Donde
nuestros
hijos no
tengan
que
sufrir,
viendo la
tristeza
vencer...
Paz...
expresión
tan
dulce!
que los
niños
tienen
en la
mirada...
Los
niños
son el
futuro
del
futuro
Vamos a
intentar
esta vida
cambiar...
Edna
Liany
Carreon
08/10/2003
Traducción
Marcial
Salaverry
Não
encontraremos
a paz
Não
encontraremos
a paz
enquanto
houver
miséria,
uma
criancinha
nas ruas
com os
olhinhos
tristes,
pedindo
carinho,
sem
saber o
porque
de uma
vida tão
triste...
Carrega
em seu
semblante,
a paz
sonhada,
na
ingenuidade
da
infância
abandonada...
Por
vezes
nos
sentimos
pequenos
diante
de tão
grandes
problemas,
que
levam
uma
pequena
criança
a sofrer,
sem
saber
porque...
Paz...
palavra
doce,
sonhada,
que
queríamos
que
pairasse
sobre
todos
nós...
Quando
olhamos
o
firmamento
e vemos
quanta
paz
existe
entre as
estrelas,
gostaríamos
de poder
transportar
tanta
paz
aqui pra
terra,
onde só
há
guerra,
tristeza
e dor...
Queríamos
transformar
isso
tudo...
Em
amor...
Tirar
das ruas
os
pequeninos...
Ter um
futuro
melhor...
Aonde
nossos
filhos
não
tenham
que
sofrer,
vendo a
tristeza
vencer...
Paz... expressão
tão
doce!
Que a
criança
tem no
olhar...
Criança
é o
futuro
do
futuro
Vamos
tentar
essa
vida
mudar...
Edna
Liany
Carreon
08/10/2003
|