Abrazar el Mundo
Marilena Trujillo


Mi voluntad de abrazar el mundo,
Nació conmigo, así soñé toda la vida.
Poder amar sin miedo... sin censura...
Todos hermanados en una inmensa rueda!...

Amar... amar a todos de verdad...
No ver raza, cultura, credo, profesión...
Ni el microbio de la envidia, del egoísmo...
Que cantemos en una sola voz, una única canción...

 Quiero abrazar el mundo en sus dolores.
De la guerra ya no oír los rumores...
No ver en los responsables la indiferencia,
Sino, movilizados grandes pacificadores...

Quiero antes de partir, antes del toque final...
Ver niños felices... ancianos bien cuidados...
Mi sueño de abrazar el mundo estará realizado,
Partiré feliz de este mundo lindo y bendecido!...

 

Abraçar o Mundo

Marilena Trujillo

 

Minha vontade de abraçar o mundo,

Nasceu comigo, assim sonhei a vida toda.

Poder amar sem medo... sem censura...

Todos irmanados numa imensa roda!...

 

Amar... amar a todos de verdade...

Não ver raça, cultura, credo, profissão...

Nem o micróbio da inveja, do egoísmo...

Cantarmos numa só voz, uma só canção...

 

Quero abraçar o mundo nas suas dores.

Da guerra não ouvir mais os rumores...

Não ver dos responsáveis a indiferença,

Mas mobilizados grandes pacificadores...

 

Quero antes de partir, antes do apito final...

Ver crianças felizes... anciões bem cuidados...

Meu sonho de abraçar o mundo estará realizado,

Partirei feliz deste mundo lindo e abençoado!...

Mary Trujillo

09.09.2005

 

 

Enlacer le monde
Marilena Trujillo


Ma volonté d'enlacer le monde,
est née avec moi, j'en ai rêvé ainsi toute la vie,
pouvoir aimer sans peur...sans censure...
tous frères dans une immense roue!...

Aimer… aimer tous vraiment…
Ne pas voir race, culture, doctrine, profession…
 Ni le microbe de l'envie, de l'égoïsme…
Que nous chantons dans une seule voix,

                                 une seule chanson…

 

Je veux enlacer le monde dans ses douleurs.
 De la guerre ne plus en entendre les rumeurs
 Ne plus voir dans les responsables l'indifférence,
 Mais mobilisés les grands pacificateurs..

je veux avant de partir , avant la fin..
voir des enfants heureux...les vieux bien soignés...
mon rêve d'enlacer le monde sera réalisé;
je partirai heureuse de ce monde beau et béni!...

Versión Francés

Nadine Carmona

http://site.voila.fr/leportdevalparaiso

 

Declamación

Astir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



contador gratuito