Porque acaben las guerras

(Libia Beatriz Carciofetti)

 

Que se acaben las guerras Señor yo te pido

que nos dispongamos a vivir en paz ...

que los hombres valoren el regalo grandioso

que no tiene costo , y es la libertad.

Que no pretendamos matarnos entre hermanos

de razas distintas , ni de rango social

que no luche el negro por matar al blanco

ni el que es del sur  , al que es oriental .

 

Que el amor por la vida prime sobre todo

pues Tú eres el dueño,  absoluto y no hay más

nos diste la vida para que aprendamos

a crear lazos de confraternidad .

Que los hombres no quieran ocupar sitios sagrados ,

pues tu ira es muy grande y con furor actuarás

al ver que desprecian la obra de Tus manos

actuando sin dominio contra Tu voluntad ..

 

Que el dinero que se invierte  en armas de guerra

sea destinado para investigar

y buscar soluciones que al hombre le atañen

y acabar con el flagelo de tanta enfermedad .

¡ Señor ¡ te pedimos por tantos hogares

que hace tanto tiempo perdieron la paz

no concilian el sueño por el ruido de aviones

y de tanques de guerra rodeados están .

 

¡ Oh Dios ! por las madres ,que ven morir sus hijos

delante de sus ojos ¡ que horror ! ¡ que crueldad !

por los niños que nunca tuvieron juguetes ,

empuñaron un arma y aprendieron a odiar .

¿ De que  sirvió la muerte de Tu Unigénito Hijo ?

el que resucitó para traernos la Paz ,

haz cesar las guerras por amor lo pedimos

unidos “ Tu pueblo “ ¡ enséñanos a Orar ! ...

 

 Libia Beatriz Carciofetti// Argentina

Copyright®Todos los derechos reservados

libiacarciofetti@arnet.com.ar

gomilineme@arnet.com.ar

 

 

Para que acabem as guerras

 (Libia Beatriz Carciofetti)

Que se acabem as guerras Senhor eu te peço,
que nos disponhamos a viver em paz ...
Que os homens valorizem o presente grandioso
que não tem preço , é a liberdade.
Que não pretendamos matar-nos entre irmãos
de raças diferentes , nem de casta social
que não lute o negro para matar o branco
nem o que é do sul , o que é oriental .

 Que o amor pela vida prime sobretudo,
pois Tu és o dono, absoluto e não há maior.
Nos deste a vida para que acima de tudo

aprendamos a criar laços fraternos
 Que os homens não queiram ocupar
lugares sagrados ,
pois tua ira é muito grande e com furor atuarás
ao ver que desprezam a obra das Tuas mãos
atuando sem domínio contra Tua vontade ..

 

Que o dinheiro que se investe em armas de guerra
seja destinado para pesquisar
e procurar soluções que ao homem não cause dano
e possamos acabar com o flagelo de tanta doença .
¡ Senhor ¡ pedimos por tantos lares
que faz muito tempo perderam a paz
não conciliam o sono pelo ruído de aviões
e dos tanques de guerra de que estão rodeados .

 

¡ Oh Deus ! pelas mães ,que vêem morrer seus filhos
diante de seus olhos ¡ que horror !
¡ que crueldade !
Pelos meninos que nunca tiveram brinquedos ,
empunharam uma arma e aprenderam a odiar .
De que serviu a morte do Teu Unigênito Filho?
O que ressuscitou para trazer-nos a Paz ,
faz cessar as guerras em nome do amor nós pedimos
unidos, nós o “ Teu povo “ ¡ ensina-nos a Orar! ...

 

Libia Beatriz Carciofetti// Argentina

Copyright®Todos los derechos reservados

libiacarciofetti@arnet.com.ar

gomilineme@arnet.com.ar

 

 

 

 

Parce que finissent les guerres

 

Que finissent les guerres, Seigneur, je te le demande.

Que nous nous disposons à vivre en paix !

Que les hommes valorisent le cadeau grandiose !

Qui n’a pas de prix, et c’est la liberté.

Qu’on ne prétende plus se tuer entre frères

De races différentes, ni de rang social

Que ne lutte plus le noir pour tuer le blanc

Ni celui du sud, à celui qui est oriental.

 

Que l’amour pour la vie prime surtout

Puisque tu es le Patron absolu, et il n’y a rien d’autre.

Tu nous a donné la vie pour qu’on apprenne

A créer des nœuds de fraternité.

Que les hommes n’occupent pas de sites sacrés

Car ta colère est très grande, et avec fureur tu agiras

De voir qu’on méprise l’œuvre de tes mains

Agissant sans mesure contre ta volonté.

 

Que l’argent qui est inverti en armes de guerre

Soit destiné pour la recherche.

Et chercher des solutions  qui concernent les hommes

Et terminent les fléaux de tant de maladies.

Seigneur ! on te demande pour tant de foyers

qui demandent depuis longtemps la paix

ne trouvant pas le sommeil par le bruit des avions

et des tanks de guerres qui sont autour.

 

oh Dieu pour les mères qui voient mourir leurs enfants

devant leurs yeux ! quelle horreur ! quelle cruauté !

pour les enfants qui n’ont jamais eu de jouets,

empoignant une arme et apprenant à détester

A quoi a servi la mort de ton unique fils ?

Celui qui a ressuscité pour amener la paix,

Fais cesser les guerres par amour nous,

 Tous unis «  ton peuple »  te le demandent apprends-nous à prier ! …

 

 

 

 

Versión en Portugués

Mari Trujillo

http://maritrujillo.com

 

Versión en Francés

Nadine Carmona

http://site.voila.fr/bienvenuecheznadine

 

Declamado por

Astir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diseño

Betsy

Todos los derechos reservados

 



contador gratuito