mi mundo virtual












 

 

Sueño de niño
Antonieta Elias Manzieri


Que diferencia hace,
Ser negro, blanco,
Rojo o amarillo?

Todo lo que necesitamos para ser feliz,
Es de un mundo sin prejuicios,
Sin hambre, violencias o flagelos.
Que podamos dormir despreocupados,
Sabiendo que mañana despertaremos tranquilos
Donde reine el amor y la unión de nuestros padres.
Tener el derecho de ser niño, y ser respetados!
Trazar planes y tener la certeza de concretizar
Tener amigos, no importa se pobres o ricos,

Finalmente somos niños y necesitamos soñar...
Somos el futuro, no queremos guerra,
Déjennos crecer en libertad,
Con salud, cultura e igualdad,
Todo lo que pedimos Dios,
Es un mundo de amor y de paz.

 

 

 

Inocencia Manchada
Antonieta Elias Manzieri

La niña era feliz,
Jugueteaba despreocupada
Nada  ella temía,
Pues no sabía  nada...


Desconocía la maldad
Que existe en el ser humano
Hasta que un día la fatalidad
Le demostró  su gran engaño...

 

Se acabaron los sueños
Y las fantasías de la niña
Su vivir se hizo tristeza
Cargando su triste destino

Por qué tanta maldad?
Era aún tan niña!
No la salvaron de la crueldad,
Ser madre aún tan pequeña...

 

Pasó a deambular,
Por las esquinas de la vida,
No tenía más un hogar,
Ya no era más “niña”...

Ignorar hasta cuando?
Estrupradores asesinos!
Pedófilos que se aprovechan,
De la inocencia de los niños.

 

Basta de impunidad,
El mundo no soporta más
Amparar tanta maldad
De seres que hablan de ecuanimidad”.

 

 Cidade de São Pedro / SP / BR.

poetisadacolina@uol.com.br

 

 

 

 

SONHO DE CRIANÇA

Antonieta Elias Manzieri

 

Que diferença faz,

Ser preto, branco,

Vermelho ou amarelo?

Tudo que precisamos  para ser feliz,

É de um mundo  sem preconceitos,

Sem fome, violências ou flagelos.

Podermos dormir despreocupados,

Sabendo que amanhã acordaremos tranqüilos

Onde reine o amor e a união de nossos pais.

Ter o direito de ser criança, e ser respeitada!

Traçar planos e ter a certeza de concretizar

Ter amigos, não importa se pobres ou ricos,

Afinal somos crianças e precisamos sonhar...

Somos o futuro, não queremos guerra,

Deixem-nos crescer em liberdade,

Com saúde, cultura e igualdade,

Tudo que pedimos a Deus,

É um mundo de amor e de  paz

Cidade de São Pedro /SP /BR.

poetisadacolina@uol.com.br

 

 

 

 

 

INOCÊNCIA MACULADA

Antonieta Elias Manzieri

 

A menina era feliz,

Brincava despreocupada

Coisa alguma ela temia,

Pois não sabia de nada...

 

Desconhecia a maldade

Que existe no ser humano

Até que um dia a fatalidade

Mostrou-lhe seu ledo engano...

 

Acabaram-se os sonhos

E as fantasias da menina

Seu viver tornou-se tristonho

Carregando sua triste sina.

 

Por que tanta maldade?

Era ainda tão menina!

Não a pouparam da crueldade,

Ser mãe ainda tão pequenina...

 

Passou a perambular,

Pelas esquinas da vida,

Não tinha mais um lar,

Já não era mais “menina”...

 

Ignorar até quando?

Estupradores assassinos!

Pedófilos que se aproveitam,

Da inocência dos meninos.

 

Chega de impunidade,

O mundo não suporta mais

Assistir tanta maldade

De seres que se dizem “racionais”.

 

Cidade de São Pedro / SP / BR.

poetisadacolina@uol.com.br

 

 

 

 

 

Rêve d’enfant.

Antonieta Elias Manzieri

 

Quelle différence,

Être noir,ou blanc,

Rouge ou jaune?

Tout ce qu’on a besoin pour être heureux,

C'est d'un monde sans préjudice,

Sans faim, violence ou fouet.

Pouvoir dormir sans problèmes,

En sachant que demain on se réveillera tranquille

Où règnera l’amour et l’union de nos parents.

Avoir le droit d’être un enfant, et être respecté !

Avoir des projets et savoir qu’ils vont se réaliser

Avoir des amis, qu’importe

qu’ils soient pauvres ou riches,

Finalement nous sommes des enfants

et on a besoin de rêver...

Nous sommes le futur, on ne veut pas de guerre,

Laissez nous grandir en liberté,

Avec la santé, la culture et l’égalité,

Tout ce qu’on demande Dieu,

C’est un monde d’amour et de paix

 

 

 

 

 

Innocence tachée

Antonieta Elias Manzieri

 

La petite fille était heureuse,

Elle jouait insouciante

Elle n’avait peur de rien,

Puisqu’elle ne savait rien...

 

Elle ne connaissait pas la méchanceté

Qui existe dans l’être humain

Jusqu’au jour ou la fatalité

Lui a démontré sa grande  erreur....

 

Finis les rêves

Et les fantaisies de la petite fille

Sa vie est devenue tristesse

Chargeant son triste destin

 

Pourquoi tellement de méchanceté?

Elle était tellement petite

On ne la pas sauvé de la cruauté,

Etre mère tellement jeune encore...

 

Elle   déambula,

Par les coins de la vie,

Elle n’avait plus de foyer,

Ca y est elle n’était plus une “enfant”..

 

Ignorer jusqu’à quand?

Débauchés assassins !

Pédophiles qui profitent

De l’innocence des enfants.

 

Terminée l’impunité,

Le monde ne le supporte plus

Protéger de tant de méchanceté

D’êtres qui parlent d’impartialité”

 

 

Traducción Francés

Nadine Carmona

http://site.voila.fr/bienvenuecheznadine

 

 

 

 






 

 

 

 




Diseño Web

Betsy



contador gratuito