Súplicas
de madre
(Antonieta
E.
Manzieri)
Duerme
tranquilo
en mi
regazo,
Ten
lindos
sueños
sin
prisa de
despertar,
Dulcemente
te iras
adormeciendo
Cantando
una
dulce
canción
de
niños.
Cuando
pienso
en tus
manos
pequeñitas
Llenas
de arena
brincando
alegremente
Ruego a
Dios que
el
tiempo
pare
repentinamente
Que
quedes
así,
niño,
eternamente
Para que
yo pueda
siempre
a ti
cuidar.
Temo
tanto
por el
mundo
que te
espera..
Veo tu
carita,
la
pureza
de tu
mirar,
Mi
corazón
queda
angustiado,
Te abro
mi
corazón
y me
pongo a
orar
Sé que
no te
puedo
librar
de todos
los
peligros,
Pues los
niños
crecen,
van
detrás
de sus
sueños!
Sin
experiencia
desconocen
el mal,
al
enemigo,
Transformando
la
alegría
en
grandes
pesadillas.
Todo
esto me
intranquiliza
quedo
insegura...
Mis
pensamientos
viajan
en
cuanto
saltas
Haciendo
castillos
despreocupadamente,
Conversando
con
amiguitos
imaginarios
Que
adornan
tu mundo
de
fantasías.
Como es
linda la
edad de
la
inocencia,
En ella
es todo
tan real
sin
complicaciones,
Oh Dios
de
infinita
misericordia!
Protege
siempre
a mi
hijo,
donde
quiera
que el
esté.
Es mi
mayor
tesoro,
razón de
mi vida!
Amén.
Cidade
de São
Pedro
/SP /BR.
Poetisadacolina@uol.com.br
Anny.elias@uol.com.br
SÚPLICA
DE MÃE
(Antonieta
E.
Manzieri)
Durma
tranqüilo
em meu
regaço,
Tenha
lindos
sonhos
sem
pressa
de
acordar,
Docemente
irei te
embalando
Cantando
uma doce
canção
de
ninar.
Quando
penso em
tuas
mãos
pequeninas
Cheias
de areia
brincando
alegremente,
Rogo a
Deus que
o tempo
pare num
repente
Que
fique
assim,
criança,
eternamente,
Para que
eu possa
sempre
te
guardar.
Temo
tanto
pelo
mundo
que te
espera...
Vejo teu
rostinho,
a pureza
de teu
olhar,
Meu
coração
fica
angustiado,
Aperto-te
em meu
peito e
me ponho
a orar.
Sei que
não
posso
livrar-te
de todos
os
perigos,
As
crianças
crescem,
vão
atrás de
seus
sonhos!
Inexperientes
desconhecem
o mal, o
inimigo,
Transformando
a
alegria
em
pesadelo
medonho.
Isto
tudo me
tira a
tranqüilidade
fico
insegura...
Meus
pensamentos
viajam
enquanto
brincas
Fazendo
castelos
despreocupadamente,
Conversando
com
amiguinhos
imaginários
Que
povoam
teu
mundo de
fantasia.
Como é
linda a
idade da
inocência,
Nela é
tudo tão
real sem
complicações,
Ó Deus
de
infinita
misericórdia!
Proteja
sempre
meu
filho,
onde
quer que
ele
esteja.
É o meu
maior
tesouro,
razão de
minha
vida!
Amém.
Cidade
de São
Pedro
/SP /BR.
Poetisadacolina@uol.com.br
Anny.elias@uol.com.br
Prière
de mère.
(Antonieta
E.
Manzieri)
Dors
tranquillement
sur mes
genoux,
Fais
de beaux
sans
hâte de
te
réveiller,
doucement
tu
t'assoupiras
en
chantant
une
douce
chanson
enfantine.
Quand
je pense
à tes
petites
mains
pleines
de
sable bondissant
allègrement
Je
prie
dieu que
le temps
s'arrête
subitement
que
tu
restes
comme ça,
enfant,
éternellement
pour
que je
puisses
toujours
te
protéger.
J'ai
tellement
peur du
monde
qui
t'attends..
je
vois ta
petite
tête, la
pureté
de ton
regard,
mon
cœur
reste
angoissé,
Je
t'ouvre
mon cœur
et je me
mets à
prier
Je
sais que
je ne
peux te
protéger
de tous
les
dangers,
car
les
enfants
grandissent,
vont
derrière
leurs
rêves!
sans
expérience,
ils ne
connaissent
pas le
mal,
l'ennemi,
qui
transforme
la joie
en de
gros
cauchemars.
Tout ça
m'inquiète,
je reste
incertaine....
Mes
pensées
voyagent
dès que
tu
sautes
faisant
des
châteaux,
insouciant
conversant
avec des
amis
imaginaires
qui
adorent
ton
monde de
fantaisies.
Comme
c'est
joli
l'âge de
l'innocence
,
En
lui tout
est réel
sans
complications,
oh
Dieu de
l'infinie
miséricorde!
protège
toujours
mon
fils,
où que
tu veux
qu'il
soit,
C'est
mon plus
grand
trésor,
la
raison
de ma
vie!
Amen.
Cidade
de São
Pedro
/SP /BR.
Poetisadacolina@uol.com.br
Anny.elias@uol.com.br
Traducción
Francés
Nadine
Carmona
http://site.voila.fr/bienvenuecheznadine
Declamación
Astir
|