Tú és o meu destino
Lorenzo Yucatán


Tu és o meu destino, eu sei...
Nas estrelas já estava escrito,
O presente de Deus que sonhei,
O conto de fadas mais bonito!

As mãos de Deus me conduziram a ti,
Parece reencontro de um outro Plano,
Por ti esperei e não me arrependi,
Tampouco temi por algum engano.

Nosso amor vem de outras existências,
Tu és o meu destino, volto a dizer!...
São tantas e concretas as evidências
Desta afeição mútua, deste bem-querer.

Eu, que me apresentara como amigo,
Logo percebi que não era bem assim,
Senti que era amor o que dividia contigo
E que tu gostavas muito de mim.

O destino fez de ti os sonhos meus,
E vai transformá-los em realidade,
Nosso amor é um "script" de Deus,
Existo para te amar de verdade,
Lorenzo Yucatán




Tú eres mi destino
Lorenzo Yucatán


Tú eres mi destino, lo sé...
En las estrellas ya estaba escrito,
El regalo de Dios que soñé,
¡El cuento de hadas más bonito!

Las manos de Dios me llevaron a ti,
Parece un reencuentro extraño,
Por ti esperé y no me arrepentí,
Tampoco temí por algún engaño.

Nuestro amor viene de otras existencias,
¡Tú eres mi destino, vuelvo a exponer!...
Son tantas y concretas las evidencias
De este afecto mutuo, de este bienquerer.

Yo, que me presenté como amigo,
Luego percibí que no era bien así,
Sentí que era amor lo que dividía contigo
Y que me querías con frenesí.

El destino hizo de tus sueños los míos,
Y va a transformarlos en realidad,
Nuestro amor es un "script" de Dios,
Existo para amarte de verdad.

Lorenzo Yucatán
31.01.2005

Respete los derechos del autor

 


Versión en Español:

David Yauri
www.geocities.com/elprofebr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diseño

Betsy

Todos los derechos reservados